Faceți căutări pe acest blog

Totalul afișărilor de pagină

BINE ATI VENIT PE ACESTA PAGINA!

Poate aici veţi regăsi un strop de linişte sau un loc unde v-ar place să zăboviţi în clipa de taină!

luni, 4 aprilie 2016


SOLTANTO ADESSO…

Mi divido gli anni della maturità
sulle stesse pianure sventate
dell’infanzia,
dove – appena adesso – scopro
il dolore e lo strappo
del capello bianco della madre.






ABIA ACUM...

Îmi despic anii maturităţii
pe-aceleaşi câmpii nesăbuite
ale copilăriei,
unde - abia acum - descopăr
durerea şi sfâşierea
din firul de păr alb al mamei.






CHI HA ANCORA TEMPO?

Fiamme indomite si contorcono
nei cuori antichi dentro le stanze del corpo.
Ma chi ha ancora tempo
per vedere come i riflessi sanguigni
delle fiamme
s’accoppiano  con oblunghe ombre?
E come dall’aria del tramonto
cadono cristalli blu - di ghiaccio?
Come i pensieri in tempesta
riportano grevi ricordi
e li getta nelle stesse stanze
                        ormai strapiene?
Chi?...
Il fuoco mi sbrana
rabbioso, spietato mi sbrana…
E tu?...
Tu,
piangi perché ti fa male l’immagine della fiamma?









CINE MAI ARE TIMP?

Flăcări aprige se învolburează
în străvechile inimi din încăperile trupului.
Dar cine mai are timp
să vadă cum reflexele sângerii
ale flăcărilor
se-mperechează cu umbre prelungi?
Şi cum din văzduhul amurgului
cad cristale albastre – de gheaţă?
Cum gândurile viscolite
aduc amintiri grele
şi le leapădă în aceleaşi încăperi
                     preapline de-acum?
Cine?...
Focul rupe din mine,
cu mânie şi-nverşunare rupe...
Şi tu?... 
Tu,
plângi că  te doare imaginea flăcării?





L’OCCHIO DEL SONNO

Negli occhi del sonno perduto
dormirò  nel  ventre della terra
fino a quando il tuo cuore libererà
il cerchio di fuoco che mi lega
             al corpo della sorgente
che scorre naturale,
ma
contro la natura sgorga dal deserto.






OCHIUL SOMNULUI

Prin ochii somnului scăpătat
voi dormi în pântecul pământului
până când inima ta va slobozi
cercul de foc ce mă leagă
          de trupul izvorului
ce firesc curge,
dar

nefiresc ţâşneşte din pustie.

© Versiune în limba italiană: Geo Vasile şi Mihaela Talaba
© versuri: Viorela Codreanu Tiron

Niciun comentariu: